I love Bahmi Goreng - it's Indonesian food, but if you ask anyone in Holland, they consider it authentic Dutch food (which amuses me). It can be very spicy, but I choose to make it much, much milder.
Anyway, I flipped over the package and realized all the instructions on how to prepare this meal are in Dutch. This isn't too big a problem for me, as I can always type up the directions and email them to my Dad, but I don't want to bother him if I can figure it out myself.
Enter Babel Fish.
I typed in the Dutch instructions as they are written on the package, and got some interesting results. This is how you prepare Bahmi Goreng, according to the literal internet translator:
INGREDIENTS
250 grammes mie
250 grammes ongezouten pig flesh (“bacon??”)
50 grammes ham in cubes
300 grammes vegetable to choice
sambal oelek or sambal tjampoer
2 eetlepels conimex wok oil
DIRECTIONS
- cook the mie according to the instructions for use
- however, the contents of this small pocket in 100 ml boiling water (minimum 10 minutes)
- barge it cut in dobbelsteentjes flesh brown in the wok oil.
- joint the welled mix drill bahmi goreng with 1 tea spoon sambal
- joint the fresh vegetables and back these 2 minutes
- joint finally ham and the cooked mie and warmly whole under constant omscheppen well
SUGGESTIONS
- barge a omelette and serves the bahmi with omeletreepjes and peanut sauce
- serve with relish and kroepoek
Mmmm... tasty!
2 comments:
I think it's time to call your Dad and have him explain it to you. Dutch-speaking fathers beat Babelfish any day.
Hee hee hee hee... love the babelfish! Although I have to say, the 'pig flesh' kind of turns me off.
Post a Comment